启迪小说

字:
关灯 护眼
启迪小说 > 大国军垦 > 第1755章 婚宴

第1755章 婚宴

  第1755章 婚宴 (第1/2页)
  
  回到家里,远芳闷闷不乐的躺在床上没有说话,雪莲和远可望自然知道她和叶风出去吃饭了。雪莲还满怀希望的以为两个人会复合,但此时看见女儿这个样子便叹了口气,不说话了。
  
  远可望搂着老婆的肩膀:“女儿的性格跟你太像了,有些时候为了得到有些不择手段。这样固然容易成功,但若是失败,很可能连爬起来的机会都没有了。”
  
  远可望的声音有些大,应该是故意想让女儿听见吧?
  
  其实这道理远芳已经懂了,这几年在港岛的经历她早已经明白,若不是叶叔护着,她早就万劫不复了。
  
  也许最终能够成功,但是付出的代价呢?她都不敢想。现在她也终于明白叶家为什么不会接受娱乐圈的女子了。换她给儿子找老婆,她也不会。
  
  只是这一切明白的太晚了,刚才叶风的态度已经说明了一切。如果他生气骂自己,甚至打自己,那都还有转圜的余地。可他如此平静,就说明已经彻底放下了。
  
  远芳单曲循环放着那首斯“”卡布罗集市”这是叶风最喜欢的一首歌了。
  
  Are you going to Scarborough Fair,Parsley,sage,rosemary and thyme.
  
  您正要去斯卡布罗集市吗?欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香,
  
  Remember me to one who lives there,She once was a true love of mine.
  
  代我向那儿的一位姑娘问好,她曾经是我的爱人,
  
  Tell her to make me a cambric shirt,(On the side of a hill in the deep forest green.)
  
  叫她替我做件麻布衣衫,(绿林深处山冈旁),
  
  Parsley, sage, rosemary and thyme,(Tracing of sparrow on the snow-crested brown.)
  
  欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香,(在白雪封顶的褐色山上追逐雀儿),
  
  Without no seams nor needle work,(Blankets and bedclothes the child of the mountain.)
  
  上面不用缝口,也不用针线,(大山是山之子的地毯和床单),
  
  Then she'll be a true love of mine,(Sleeps unaware of the clarion call.)
  
  她就会是我真正的爱人,(熟睡中不觉号角声声呼唤),
  
  Tell her to find me an acre of land,(On the side of a hill a sprinkling of leaves.)
  
  叫她替我找一块地,(从小山旁几片小草叶上),
  
  Parsley, sage, rosemary and thyme,(Washes the grave with silvery tears.)
  
  欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香,(滴下的银色泪珠冲刷着坟茔),
  
  Between the salt water and the sea strands,(A soldier cleans and polishes a gun.)
  
  (就在咸水和大海之间,士兵擦拭着他的枪),
  
  Then she'll be a true love of mine,Tell her to reap it with a sickle of leather.
  
  她就会是我真正的爱人,叫她用一把皮镰收割,
  
  (War bellows blazing in scarlet battalions,)Parsley, sage, rosemary and thyme.
  
  
  
  (本章未完,请点击下一页继续阅读)
『加入书签,方便阅读』
热门推荐
顶级神豪 史上最强炼气期 全职法师 大小姐她总是不求上进 许你万丈光芒好 麻衣神婿 绝代神主 我不想继承万亿家产 寒门崛起 机武风暴