206【语言不通的尴尬】求订阅 (第2/2页)
“好吧。”
一听是来自意大利知名的雕塑作品,陈充把玩了一下,羡慕的把奖杯还给了李燕歌:“恭喜你了燕歌。”
“谢谢。”李燕歌笑着接过奖杯,就听宁瀛说道:“燕歌,刚刚台上主持人不是故意打断你的话的,因为听不懂中文,他不知道你还没说完,只以为你是演讲结束了。”
“我猜到了。”
李燕歌摇摇头表示不在意,刚刚在台上他尽管有点错愕,可随后下台回来的路上,大致也猜到了是因为自己停顿时间有点长的缘故。
毕竟现场又没有中文翻译,对方听不懂的情况下,看自己好一会儿不说话,误认为讲完了也很正常。
闻言,宁瀛转头看向邬君梅:“等会儿就看君梅的最佳女配角是否能获奖了。”
此话一出,陈充跟尊龍两人都报以羡慕的眼神看向邬君梅,这次意大利大卫奖,《末代皇帝》总共有八个提名,而这八个提名当中,只有两个跟演员有关的,那就是邬君梅的最佳女配角,和那位饰演皇帝外国老师的英国演员彼德·奥图的最佳男配角奖。
“希望能获奖吧。”
邬君梅挤出一丝笑容,她现在心里紧张极了,不同于李燕歌还有贝托鲁奇提前透露消息,她的最佳女配角奖,一点风声都没有,看这情况,大概率是不可能获奖的了。
而事实上,也正如邬君梅所想的那样,最佳女配角奖被意大利喜剧电影《我与我的姐妹》中的艾莱娜·索菲亚·里奇斩获。
这也很正常,邬君梅饰演的文绣,在电影里面的戏份加在一起还不足五分钟,除了那场三人斗地主的戏份最多外,之后也就惊鸿一瞥的出现了那么一下。
反观少年溥仪时期,彼德·奥图这位外籍教师的戏份,就多了不少,几乎全面半个小时都有出场,所以彼德·奥图顺利的斩获了最佳男配角奖。
等消息传回国内,已经是好几天后了。
受限于此时传媒不发达的缘故,国内还没有派遣记者常驻意大利,还是位于米兰的中国领事馆的一名领事,在早上看报纸的时候,看到新闻上有一篇关于中国作曲家李获奖了大卫奖的最佳音乐奖的内容。
随后领事大喜之余,也是连忙让人发电报回国汇报这个好消息。
外交部收到电报后,与米兰那边的领事馆确认再三,肯定了是中国人后,也是让人调查了一下。
发现这位李就是之前被人民日报报道,荣获了奥斯卡最佳作曲提名的李燕歌。
当消息传到新华日报总编的耳朵里后,怕被人民日报抢先一步发表,他也是加紧让人写了一篇文章,当天夜里面就送到了印刷厂让人排版。
第二天一早。
新华日报头版上就多了一张李燕歌身着西装的获奖照片:
“热烈祝贺我国优秀青年作曲家李燕歌,与1988年2月21日,第三十二届意大利大卫奖颁奖典礼上,顺利斩获最佳音乐奖。
意大利大卫奖又称意大利电影学院奖,由意大利电影学院主办,是意大利电影界最高级别的年度电影奖项。
我国优秀青年作曲家李燕歌能获得这一殊荣,无不体现了我国青年正在逐步的走入国际舞台……”
...